There's a French-Canadian expression "passer la nuit sur la corde-à-linge" which roughly means "spend the night on the clothesline" but one wouldn't be smiling about it though. It refers to those mornings when you look somewhat like this or like this!
I hope one of us hasn't already published this photo previously.
ReplyDeleteIt's all becoming a blur what with the Kreml fumes!
Whenever an image shows up here more than once, as certainly happens, I think of it as a repeat client.
DeleteI shall always remember your kindness, Thom.
DeleteKreml lightweights, ha!
Deletehope you went light on the starch.
ReplyDeleteThere's a French-Canadian expression "passer la nuit sur la corde-à-linge" which roughly means "spend the night on the clothesline" but one wouldn't be smiling about it though. It refers to those mornings when you look somewhat like this or like this!
ReplyDeleteWe've all been there... haven't we?
Speak for yourself.
DeleteI used to do this all the time. Now I'm bald.
ReplyDeleteit was probably that final rinse. does it every time.
Delete